[Download Ebook.UxPZ] A Hundred And Seventy Chinese Poems
You can download in the form of an ebook: pdf, kindle ebook, ms word here and more softfile type. [Download Ebook.UxPZ] A Hundred And Seventy Chinese Poems, this is a great books that I think are not only fun to read but also very educational.
Book Details :
Published on: 2013-05-05
Released on: 2013-05-05
Original language:
Certain elements are found, but in varying degree, in all human speech. It is difficult to conceive of a language in which rhyme, stress-accent, and tone-accent would not to some extent occur. In all languages some vowel-sounds are shorter than others and, in certain cases, two consecutive words begin with the same sound. Other such characteristics could be enumerated, but for the purposes of poetry it is these elements which man has principally exploited.English poetry has used chiefly rhyme, stress, and alliteration. It is doubtful if tone has ever played a part; a conscious use has sporadically been made of quantity. Poetry naturally utilizes the most marked and definite characteristics of the language in which it is written. Such characteristics are used consciously by the poet; but less important elements also play their part, often only in a negative way. Thus the Japanese actually avoid rhyme; the Greeks did not exploit it, but seem to have tolerated it when it occurred accidentally.The expedients consciously used by the Chinese before the sixth century were rhyme and length of line. A third element, inherent in the language, was not exploited before that date, but must always have been a factor in instinctive considerations of euphony. This element was “tone.”Chinese prosody distinguishes between two tones, a “flat” and a “deflected.” In the first the syllable is enunciated in a level manner: the voice neither rises nor sinks. In the second, it (1) rises, (2) sinks, (3) is abruptly arrested. These varieties make up the Four Tones of Classical Chinese. The “deflected” tones are distinctly more emphatic, and so have a faint analogy to our stressed syllables. They are also, in an even more remote way, analogous to the long vowels of Latin prosody. A line ending with a “level” has consequently to some extent the effect of a “feminine ending.” Certain causes, which I need not specify here, led to an increasing importance of “tone” in the Chinese language from the fifth century onwards. It was natural that this change should be reflected in Chinese prosody. A certain Shēn Yo (A.D. 441-513) first propounded the laws of tone-succession in poetry. From that time till the eighth century the Lü-shih or “strictly regulated poem” gradually evolved. But poets continued (and continue till to-day), side by side with their lü-shih, to write in the old metre which disregards tone, calling such poemsKu shih, “old poems.” Previous European statements about Chinese prosody should be accepted with great caution. Writers have attempted to define the lü-shih with far too great precision.The Chinese themselves are apt to forget that T’ang poets seldom obeyed the laws designed in later school-books as essential to classical poetry; or, if they notice that a verse by Li Po does not conform, they stigmatize it as “irregular and not to be imitated.”The reader will infer that the distinction between “old poems” and irregular lü-shih is often arbitrary. This is certainly the case; I have found the same poem classified differently in different native books. But it is possible to enumerate certain characteristics which distinguish the two kinds of verse. I will attempt to do so; but not till I have discussed rhyme, the other main element in Chinese prosody. It would be equally difficult to define accurately the difference between the couplets of Pope and those of William Morris. But it would not be impossible, by pointing out certain qualities of each, to enable a reader to distinguish between the two styles.Principal Chinese Dynasties, THE LIMITATIONS OF CHINESE LITERATURE, TECHNIQUE, THE RISE AND PROGRESS OF CHINESE POETRY, THE GOLDEN PALACE, BURIAL SONGS Pearl Buck - Nobel Lecture: The Chinese Novel The Chinese Novel. Members of the Swedish Academy Ladies and Gentlemen When I came to consider what I should say today it seemed that it would be wrong not to speak ... Historical Timeline of Chinese Medicine Association For ... Understanding the Past By Professor Wang Jin-Huai. The emergence of disease follows the emergence of life. From the beginnings of humankind there have been invasions ... Submissions Atlas Poetica Submissions. PLEASE SEND ALL SUBMISSIONS TO: atlaspoetica@gmail.com . Atlas Poetica is a literary journal published several times a year in an 8.5 x 11 perfect ... Day Poems : Walt Whitman: Song of Myself To link to this poem put the URL below into your page: a href="daypoems.net/poems/1900.html"Song of Myself by Walt Whitman/a Plain for Printing Jimmy Doolittle and the Tokyo Raiders Strike Japan During ... 6/12/2006 American History. Tokyo. April 18 1942. A clear and quiet morning. The one hundred and thirty-third day of Japans war with the United States. Dying and Death - The Spirit of Gardening: Gardening ... Dying and Death Decay Failing Health Poor Health Disease Illness Fading Away Growing Old Aging End of Life Mortality Impermanence Compiled by Michael P. Garofalo Browse By Author: D - Project Gutenberg D'Abbadie Arnauld. See: Abbadie Arnauld d' 1815-1894? Dabney Robert L. A Defence of Virginia And Through Her of the South in Recent and Pending PageInsider - Information about all domains Own a website? Manage your page to keep your users updated View some of our premium pages: google.com. yelp.com. yahoo.com. microsoft.com. Upgrade to a Premium Page Chinese garden - Wikipedia The Chinese garden is a landscape garden style which has evolved over three thousand years. It includes both the vast gardens of the Chinese emperors and members of ... worldcat.org/search We would like to show you a description here but the site wont allow us.
Download PDF BookStructured Clinical Interview for DSM-IV Axis I Disorders (Clinical Version) SCID-I Scoresheet (Five Pack)
0 Response to "Free Download BookA Hundred And Seventy Chinese Poems"
Post a Comment